Δευτέρα 14 Απριλίου 2014

Holy Monday - Μεγάλη Δευτέρα






Holy Monday or Great and Holy Monday (Greek: Μεγάλη Δευτέρα, Megale Deutera) is the Monday of Holy Week, which precedes the commemoration of the Death and Resurrection of Jesus. It is the third day of Holy Week in Eastern Christianity, after Lazarus Saturday and Palm Sunday, and the second day of Holy Week in Western Christianity, after Palm Sunday.

Biblical narrative
The Gospels tell us of some of the events that actually occurred on the day of the Biblical Holy Monday. Some of the most notable and recognizable of these were the cursing of the fig tree (Matthew 21:18-22,Mark 11:20-26), the questioning of Jesus' authority (Matthew 21:23-27), the Cleansing of the Temple and some diverse parables, depending on which Gospel is read.

Western Christianity
In the Roman Catholic Church, the Gospel lesson at Mass (liturgy) (John 12:1-9), which chronologically occurred before the Entry into Jerusalem described in John 12:12-19. Other readings used are Isaiah 42:1-7 and Psalm 27:1-3, 13-14.

Few Protestant churches have special services for Holy Monday. Those that do may follow the general pattern of the Roman Catholic observance.

Eastern Christianity
In the Orthodox Church and those Eastern Catholic Churches that follow the Byzantine Rite, this day is referred to as Great and Holy Monday, or Great Monday. On this day the Church commemorates the withering of the fruitless fig tree (Matthew 21:18-22), a symbol of judgement that will befall those who do not bring forth the fruits of repentance.[1] The hymns on this day also recall Joseph, the son of Jacob, whose innocent suffering at the hand of his brethren (Genesis 37), and false accusation (Genesis 39-40) are a type (foreshadowing) of the Passion of Christ.

The day begins liturgically with Vespers on Palm Sunday night, repeating some of the same stichera (hymns) from the Praises of the All Night Vigil the evening before. At Small Compline a Triode (Canon composed of three Odes), written by St. Andrew of Crete is chanted.

The Matins service for Monday through Wednesday of Holy Week is known as the Bridegroom Service or Bridegroom Prayer, because of their theme of Christ as the Bridegroom of the Church, a theme expressed in the troparion that is solemnly chanted near the beginning of the service. On these days, an icon of "Christ the Bridegroom" is placed on an analogion in the center of the temple, portraying Jesus wearing the purple robe of mockery and crowned with a crown of thorns (see Instruments of the Passion). The Matins Gospel read on this day is from the Gospel of Matthew 21:18-43). The canon at Matins has only three odes in it (a triode), and was composed by St. Cosmas of Maiuma.

The four Gospels are divided up and read in their entirety at the Little Hours (Third Hour, Sixth Hour and Ninth Hour) during the course of the first three days of Holy Week, halting at John 13:31.




Σύμφωνα με το χριστιανικό εορτολόγιο καθιερώθηκε να ονομάζεται Μεγάλη Δευτέρα η επόμενη ημέρα του εορτασμού της Κυριακής των Βαΐων όπου και ξεκινά η εβδομάδα των Παθών του Ιησού Χριστού.

Ορθόδοξη Εκκλησία
Στην Ορθόδοξη Εκκλησία, σύμφωνα με το τηρούμενο Μηναίο ή Μηνολόγιο, η Μεγάλη Δευτέρα είναι αφιερωμένη στη μνήμη του Ιωσήφ, του επονομαζόμενου "Παγκάλου" του γιου του Ιακώβ, που αναφέρεται στη Παλαιά Διαθήκη και στην άκαρπη συκιά, που την καταράστηκε ο Χριστός και ξεράθηκε μ' ένα του λόγο. Ο Ιωσήφ ήταν ο μικρότερος υιός του Ιακώβ ο οποίος όμως φθονήθηκε από τα αδέλφια του λόγω της ενάρετης ζωής του και αρχικά τον έριξαν σ' ένα λάκκο και προσπάθησαν να εξαπατήσουν το πατέρα τους χρησιμοποιώντας ένα ματωμένο ρούχο ότι δήθεν τον κατασπάραξε κάποιο θηρίο. Αφού δεν μπόρεσαν να εξαπατήσουν τον πατέρα τους, τον πούλησαν σε εμπόρους, οι οποίοι με την σειρά τους τον πούλησαν στον αρχιμάγειρα του βασιλιά της Αιγύπτου, τον Φαραώ Πετεφρή. Εκεί ο Ιωσήφ αφού δεν ενέδωσε στις ερωτικές επιθυμίες της συζύγου του Πετεφρή, συκοφαντήθηκε από την ίδια και ο Φαραώ τον φυλάκισε. Κάποτε όμως ο Φαραώ είδε ένα παράξενο όνειρο και ζήτησε έναν ερμηνευτή. Ο Ιωσήφ ερμήνευσε ότι θα έλθουν στη χώρα επτά χρόνια ευφορίας και επτά ακαρπίας και λιμού. Ο Φαραώ ευχαριστημένος και ενθουσιασμένος από τη σοφία του, έδωσε στον Ιωσήφ αξιώματα. Ο Ιωσήφ διαχειρίσθηκε άριστα την εξουσία και φρόντισε στα δύσκολα χρόνια του λιμού τον λαό. Στα πρόθυρα του λιμού τα αδέρφια του που τον είχαν φθονήσει φανερώθηκαν μπροστά του ζητώντας βοήθεια. Εκείνος όχι μόνο δεν τους κρατούσε κακία, αλλά αντιθέτως τα συγχώρεσε και τα προσκάλεσε μόνιμα στην Αίγυπτο μαζί με τους γονείς του.

Τελετουργία
Κατά την λειτουργική τελετουργία, τη Μεγάλη Δευτέρα το εσπέρας τελείται η Ακολουθία του Νυμφίου.

Λαογραφία
Ο Ελληνικός λαός, της υπαίθρου, συνηθίζει τις ημέρες των Αγίων Παθών να τις σηματοδοτεί μία προς μία με μια συγκεκριμένη φράση που αποτελεί στη κυριολεξία τη γενική εικόνα του Ιησού όπως παρουσιάζεται στα ιερά ευαγγέλια.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

728x90 new